
| Historical sound change |
|---|
| General |
| Metathesis |
| Dissimilation |
| Fortition |
| Lenition (weakening) |
| Sonorization (voicing) |
| Spirantization (assibilation) |
| Rhotacism (change of [z] to [r]) |
| L-vocalization (change of [l] to [w]) |
| Debuccalization (loss of place) |
| Elision (loss) |
| Apheresis (initial) |
| Syncope (medial) |
| Apocope (final) |
| Haplology (similar syllables) |
| Fusion |
| Cluster reduction |
| Compensatory lengthening |
| Epenthesis (addition) |
| Anaptyxis (vowel) |
| Excrescence (consonant) |
| Prosthesis (initial) |
| Paragoge (final) |
| Unpacking |
| Vowel breaking |
| Assimilation |
| Coarticulation |
| Palatalization (before front vowels) |
| Velarization (before back vowels) |
| Labialization (before rounded vowels) |
| Initial voicing (before a vowel) |
| Final devoicing (before silence) |
| Vowel harmony |
| Consonant harmony |
| Cheshirisation (trace remains) |
| Nasalization |
| Tonogenesis |
| Floating tone |
| Sandhi (boundary change) |
| Crasis (contraction) |
| Liaison, linking R |
| Consonant mutation |
| Tone sandhi |
| Hiatus |
Rhotacism may refer to several phenomena related to the usage of the consonant r (whether as an alveolar tap, alveolar trill, or the rarer uvular trill).
The term comes from the Greek letter rho, denoting "r".
Contents |
In medicine, rhotacism is the inability or difficulty in pronouncing the sound "r". The Looney Tunes character, Elmer Fudd (originally voiced by Arthur Q. Bryan and later by Mel Blanc), is notorious for his exaggerated rhotacistic speech ("Be vewwy quiet… I'm hunting wabbits").
Rhotacism is more common among speakers of languages which have a trilled R, such as Swedish, Italian, Polish and Spanish. This sound is usually the last one a child masters. Some people never learn to produce it correctly and substitute other sounds, like a velar or uvular approximant. R may be also realized as a uvular trill—a pronunciation usually known as "French R". It used to be considered prestigious in Poland, but now it is usually considered a speech defect.
In linguistics, rhotacism can be seen in a conversion of another consonant — for instance /s/, /d/, or /n/ — to the language's rhotic consonant in some environment or other. The most common may be of /s/ to /r/.[1]
The southern Tosk dialect (which is now the dominant literary language) of Albanian changed /n/ to /r/ while, for example, the Gheg dialects did not.[2] Compare:
In Aramaic, proto-Semitic n is often changed to r:
In Scottish Gaelic. a prevocal /kn/ cluster developed into /kr/ often with nasalization of the following vowel as in cnoc [krɔ̃xk] ('hill').[3]
In the čakavian dialect and kajkavian dialect of Croatian and many parts of the štokavian dialect, -ž- (Croatian letter for [ʒ], voiced postalveolar fricative) between vowels mostly changed to -r-, e.g. može > more; however, this was not taken into the standard language, except in word jer "because" (< ježe).
All surviving Germanic languages underwent a change of intervocalic /s/ to /r/, implying a more approximant-like rhotic consonant in early Germanic.[4]
Many people wrongly believe that, in Scouse, intervocalic dentals are realised as "r" when the stress pattern is stressed vowel - dental - unstressed vowel (i.e., "got a lot of" becoming "gorra lorra"). Mancunians and people from Yorkshire use this construction much more frequently.
The flapping of intervocalic /t/ and /d/ in a number of English dialects is a type of rhotacism.[5]
In Central German dialects, esp. Rhine-Franconian and Hessian, d is frequently realized as r in intervocalic position. This change also occurs in Mecklenburg dialects.
It should be noted that the degree of rhotacism differs greatly between the different dialects of Dutch.
Compare also Gothic dags with Old Norse dagr (from Germanic *dagaz)
This reflects a highly-regular change in pre-classical Latin. Intervocalic s in the oldest attested Latin documents invariably became r. Intervocalic s in Latin suggests either borrowing, reduction of an earlier ss, or the treatment of d+t into s (videre/visum). Old s was preserved initially (septum), finally, and in consonant clusters.
The English word hono[u]r is derived from French honour, which in turn was derived from Late Latin honor, earlier honos, which became honor by analogy with honoris (genitive), honorem (accusative)
In Neapolitan rhotacism is seen in a shift from the sound of "d" to an "r" sound:
(Italian vs Neapolitan)
and, to a lesser extent, from the sound of an "l" to an "r" sound:
In Old Portuguese, rhotacism occurred from the "l" sound to the "r" sound, as in the words obrigado "obliged" and praça "plaza". In contemporary Brazilian Portuguese, rhotacism of "l" in the syllable coda is characteristic of poorly educated speakers.
Rhotacism in Romanesco consists of a shift from "l" to "r" when it is followed by a consonant. Thus, Latin altus (tall) which in Italian is alto in Romanesco becomes arto. In ancient Romanesco it also happened when "l" was preceded by a consonant, as in the word ingrese (English), but the modern way of speaking has lost this characteristic.
In Romanesco exists another kind of rhotacism: the shortening of the geminated "r". So the words errore, guerra and marrone (error, war, brown) in Romanesco become erore, guera and marone
Romanian rhotacism consists of a shift from intervocalic "l" to "r" and "n" to "r".
Thus, Latin caelum became Romanian cer and Latin fenestra becomes Romanian fereastră.
Some northern Romanian dialects and Istro-Romanian also further transformed all intervocalic [n] into [ɾ]. This occurred only with words of Latin origin.[6] For example, Latin bonus became Istro-Romanian bur, as compared to standard Daco-Romanian bun.
In Sanskrit, words ending in -s other than -as become -r in sandhi with a voiced consonant:
This is not a case of rhotacism proper, since r and s are simply allophones in those positions.
Slovenian rhotacism consists of shift from [ʒ] (like in English vision) to vibrating [r]:
Slovenian rhotacism is already visible in the Freising manuscripts, a written document from the 10th century.
The same shift occurred in single words in other South Slavic languages.
|
The Letter "R" |
|
| General: | The letter R · Rhotic consonants (R-like sounds) · Rhotic and non-rhotic accents · R-colored vowels · Guttural R · Linking R and Intrusive R |
| Pronunciations: | Alveolar trill [r] · Alveolar approximant [ɹ] · Alveolar tap [ɾ] · Alveolar lateral flap [ɺ] ·Retroflex approximant [ɻ] · Retroflex flap [ɽ] ·Uvular trill [ʀ] ·Voiced uvular fricative [ʁ] |
| Variations: | R rotunda · Ɍɍ (R with stroke) · Ʀʀ · Ȑȑ · Ŕŕ · Ŗŗ · Řř · Ȓȓ · Ṙṙ · Ṛṛ · Ṝṝ · Ṟṟ · Rd · Rh · Rl · Rn · Rr · Rt · Rnd · ᚱ (Raidô) · ℛ (Riemann integral) · ℜ (Real part) · ℝ (Real number) · ® (Registered trademark symbol) · Ⓡ (Enclosed R) |
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History